不知您对伉俪和夫妇这两个称呼的感觉如何?是不是经常在某些不同场合经常听到?您是否和我一样:经常在一些高雅颁奖殿堂听到“某某伉俪”的称谓?却在日常聊天中经常说说“某某夫妇”的叫法?
搞懂令人头疼的称呼:终于明白“伉俪”和“夫妇”的不同了!
中国是一个有着5000年文化传承的国家,几千年的历史下来,积累了丰富的文学作品素材。
这其中关于描写夫妻之间的称谓可是不少,比如:鸳鸯,伴侣,秦晋之好,百年之好,比翼鸟等等。
本文给大家介绍2组词语:伉俪和夫妇。它们都是夫妻两个人的称呼,说的是两口子。
那么“它们”到底有什么区别?本文今天从汉字的角度来分析一下,免得以后闹出笑话。
不知您对伉俪和夫妇这两个称呼的感觉如何?是不是经常在某些不同场合经常听到?您是否和我一样:经常在一些高雅颁奖殿堂听到“某某伉俪”的称谓?却在日常聊天中经常说说“某某夫妇”的叫法?这或许是大多数人的想法吧。特别说明读音,伉俪(kàng lì);夫妇(fū fù)。下面从汉字的角度进行剖析:
伉,左右结构,左边一个“亻”,右边一个亢(kàng),“亢”有“抵御”“抵抗”的意思。所以,这两个部首联合起来表示抵御者,引申表示力量相当的人,相互匹配的人。
而汉字“俪”,是由“亻”和“丽”组成。古文中说:俪,耦也,本意指配偶的意思。所以,“伉”和“俪”两个字结合起来就是一个词语:表示对等的,有缘分的配偶。
我们是伉俪吗?
咱们中国民俗文化中,关于结婚这件事情上,讲究的是“门当户对”,其实是有道理的。其中的内涵和“伉俪”的内涵不谋而合。所谓的“门当户对”,旧指男女双方家族的社会政治地位和经济状况不相上下,适宜通婚结亲。
伉俪对于现代人理解,更多的是两个人除了硬件条件外,要有更同的价值观,共同的语言,这样才能称得上“平等”。
“夫妇”是什么概念呢?夫指的是男子,妇在指的是女子。“夫”和“妇”合起来当然也是指的夫妻,不过它不同于“伉俪”,它没有这么多的前缀。“夫妇”的定义其实很简单:具有配偶关系的男子和女子,称作是“夫妇”。
也就是说,男女双方没有前提条件,只要达到法定婚龄、取得结婚证的男女,就是法律上认可的“夫妇”。这个称呼是不是比“伉俪”更加的接地气?
大家看“伉俪”和“夫妇”虽然说都是指的夫妻,其实差别还是不小的。总结三点不同:
第一点不同:在精神层面上,伉俪一般有着共同的信仰,共同的理想。一般两个人的思想情操是在一个层面上的。比如:夫妻二人是一对革命伉俪,有着共同的理想;再比如文学伉俪,两个人在文学爱好上互相进步,互相学习。而夫妇,只是说两个人在法律关系上是配偶,并没有说在精神层面上是一个等级。
第二点不同:指代关系不同。伉俪是别人对夫妻两个人的一种尊称,我们在很多场合经常听到主持人说:下面掌声有请王某某李某某伉俪上台分享。 所以,把对方及其配偶尊称为“贤伉俪”。
而夫妇是自己称呼的一个谦称。比如:我们夫妇二人感谢大家的热情帮助。 当然,现在很多人根本就不在乎这些,不论什么场合,都称呼夫妇。其实也没有什么不对,只是相对来说不严谨。
第三点不同:双方的关系有微妙的不同。尤其是在古代,作为伉俪的夫妻双方,不管是从出身,还是从自身的文化修养上,都是实力相当的一对夫妻。两个人的关系地位相对比较平均。
比如著名词人李清照在18岁嫁给了21岁的赵明诚,志趣相投,感情融洽,互相鼓励,无比浪漫,两人双方更是把彼此看做对方的精神依托,是一对好“文学伉俪”。而夫妇则是在婚姻里,有可能会有某一方更加强势的情况出现,有可能另一方则相对默默忍受,但即使这样,二人结合也叫做夫妻。
总结:本文只是从汉字的角度对“伉俪”和“夫妇”进行了分析,可在实际生活中,却无法顾忌这么多。学习也要与时俱进吧,既然咱们大部分人都习惯称为夫妇,咱也就别硬着来,毕竟夫妇这个词语,还是挺文雅的。
民间可能不讲究这么多了,毕竟能够登上大雅之堂的夫妻二人不多,还是平淡两口子,经常吵架拌嘴的老夫老妻就更多一些,您说对吗?
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:goldenhorseconnect@gmail.com